On 1 April 1969, delegates to the Ninth Congress of the Chinese Communist Party convened in the Great Hall of the People on the western flank of Tiananmen Square. The hall was one of the Ten Grand Edifices 十大建築 hastily constructed to celebrate the first decade of the People’s Republic of China in 1959. It was used for major meetings of the socialist party-state ever since.
Enemies of the twenty-year-old Communist regime in Beijing were everywhere. In the atmosphere of extreme paranoia that marked the Cultural Revolution years (from its ideological inception in 1964 to its denouement in late 1978), unless something appeared in the pages of the People’s Daily or broadcast on Central People’s Radio it could be regarded as a state secret. Given the maelstrom of denunciations at the time, however, even what was open knowledge one day could become a secret too dangerous to know, or at least to speak about, the next.
In the documentary film Morning Sun 八九點鐘的太陽 (directed by Carma Hinton, Richard Gordon and myself, excerpted below) we offer a history of that era through the fate of a small coterie of middle-school students who first called themselves Red Guards. These youthful zealots, and the millions of others they inspired with the support of Mao Zedong, were useful in disrupting the Soviet-style party system instituted in China from the 1950s — and hounding its incumbents from office, often with extreme violence — and they paved the way for the creation of a new political elite, also under the guidance of Mao and his cohort of ideological radicals. In the process, the fearsome Red Guard army was unceremoniously demobbed. Removed from the urban centres by a call from Mao for them to accept reeducation through labour under the direction of the nation’s peasants, they were ‘sent into the mountains and dispatched to the fields’ 上山下鄉. A skeleton bureaucracy remained in the cities to caretake things and a cadre unswervingly loyal to Mao was formed to run the country.
By 1969, the enthusiastic rabble of young rebels who, only three years earlier, believed they were the legitimate vanguard, heirs and protectors of the Chinese revolution had learned at great cost that their day in the parhelic aura of Mao Zedong had long passed. One of their number sardonically noted the irony of 1 April 1969: on April Fool’s Day the Ninth Party Congress convened both to declare unequivocally the final victory of the Cultural Revolution and to establish the successor to Mao and his revolutionary enterprise. Despite the mood of triumphalism, both achievements were soon undone by events.
As the Communist Party convenes its Nineteenth National Congress in the Chinese capital, China Heritage recalls that earlier gathering.
— Geremie R. Barmé, Editor, China Heritage
Gramercy Park, New York
18 October 2017
Acknowledgements
My thanks to Nora Chang of the Long Bow Group in Boston for preparing the excepts from the documentary film Morning Sun, to Richard Rigby for alerting me to the comment by Harry Rigby, his father, on Soviet party meetings, to Sang Ye 桑曄 for providing some delightful details for our account of the 1969 Congress and to Ryan Manuel for his studious appreciation of New China Newspeak 新華文體.
Chinese Time
Since the founding of the People’s Republic, public life in China has followed the rhythms of an unelected and secretive party-state. The life of the nation is measured out in the congresses, plenums, work meetings, study sessions and ad hoc gatherings of the Chinese Communist Party, as well as in the pro forma gatherings of the quasi-ruling legislature called the National People’s Congress, supported by the impotent members of the National People’s Political Consultative Congress. Everyday life continues despite the in camera workings of the party-state, but the nation’s weal and bane depend on a cabal of leaders whose activities and lives are totally sequestered from the people over whom they rule.
Since the death of Mao Zedong in 1976, the Communist Party’s bureaucratic activities have followed a more regular pattern than in the heyday of Maoist mass movements, although unexpected purges, ideological lurches — both to the left and the right — as well as the sudden disappearance of prominent party-state, as well as army, leaders, remain a feature of the largest and most secretive ruling class in contemporary global politics. For observers and students of China alike, be they in the People’s Republic or elsewhere, the gathering of the Communist Party oligarchs every five years at its national congress is an occasion of great moment. Previously all but ignored by the international media, such events now attract a near comical amount of attention; they provide an occasion for all manner of vacuous pontification. However, as Harry Rigby, a noted historian of Soviet Russia, pointed out in the 1987 book Gorbachev at the Helm: a new era in Soviet politics? party convocations are also a rare opportunity to take stock of the biorhythms of the party-state:
A Soviet party congress, then, is a carefully contrived political event serving primarily those two symbolic functions outlined above: that of giving force and authority to the leadership’s current policy orientations, and that of a legitimacy ritual. Of course the essence of a political symbol or ritual is that it displays or acts out a familiar pattern. It derives its force by repetition. But by the same token any departure from the familiar will make a special impact, sometimes out of all proportion to its intrinsic significance. Important signals may be given at a congress, as in the celebration of a church liturgy, through the contrived interplay between established patterns and selective innovations. (pp.8-9)
***
As the man that, in 2013, I dubbed China’s ‘Chairman of Everything’, Xi Jinping, is reaffirmed as the unrivaled head of the party-state-army of the People’s Republic, it is timely to reflect on the last Chinese leader who claimed both omniscience and omnipotence, Mao Zedong.
At the time, the Ninth Party Congress of 1969 was hailed as a victorious celebration of unity coming at the successful conclusion of the Great Proletarian Cultural Revolution. In reality, within months the elites running the party-state who forged a political consensus following years of bloody violence, fell into disagreement and in 1971 the Cultural Revolution itself unravelled when Lin Biao, Mao’s hand-picked successor, figuratively and literally fell from grace, dying in a mysterious plane crash in the Mongolia.
Today, the Communist Party will celebrate its latest victories and a unity forged by years of political purges. Xi Jinping will be duly re-selected as unrivaled leader of the Party. This will also usher in another five years of his stewardship both of the People’s Republic of China and its People’s Liberation Army.
***
In a review of Matthew Simonton’s Classical Greek Oligarchy (Princeton, 2017), Ganesh Sitaraman makes an observation about the ancient oligarchs of Athens that could well apply to the contemporary autocrats in Beijing:
One of the primary threats to oligarchy was that the oligarchs would become divided, and that one from their number would defect, take leadership of the people, and overthrow the oligarchy.
To prevent this occurrence, ancient Greek elites developed institutions and practices to keep themselves united. Among other things, they passed sumptuary laws, preventing extravagant displays of their wealth that might spark jealousy, and they used the secret ballot and consensus building practices to ensure that decisions didn’t lead to greater conflict within their cadre.
… Ruling oligarchies like the mafia are collective and armed.
If oligarchy works because its leaders institutionalize their power through law, media, and political rituals, what is to be done? How can democracy ever gain the upper hand? … political power depends on economic power. This suggests that one solution is creating a more economically equal society.
The problem, of course, is that if the oligarchs are in charge, it isn’t clear why they would pass policies that would reduce their wealth and make society more equal. As long as they can keep the people divided, they have little to fear from the occasional pitchfork or protest.
Studying the oligarchies of the past may well help us appreciate better Xi Jinping’s Era of Discipline. (As well-connected friends have remarked about the rather dour and uncharismatic bureaucrat-in-chief, he might have limited talents but he is stern, demanding of himself and he makes everyone very afraid.)
The Ninth Party Congress on Film
In the following excerpt from the official documentary of the 1969 Ninth Party Congress (later withdrawn from circulation following the fall of Lin Biao) we see rapturous delegates chanting hosannas to Mao Zedong. Both this and the next clip are taken from the 2003 film Morning Sun:
Ninth Party Congress, Part I
In this second excerpt, Mao Zedong is not only shown speaking (during his lifetime his voice was rarely broadcast) but also checking that the members of his hand-picked elite are all voting unanimously. Mao’s satisfaction in watching these hapless puppets waving the Little Red Book as they strain to show their loyalty is evident:
Ninth Party Congress, Part II
***
A State of Secrets
The preparations for the Ninth Congress were as meticulous as they were guarded. Following Spring Festival 1969, all non-government delegates gathered at secretive, isolated locations; they were cut off from their friends and families as they prepared to participate in the Congress at short notice. None of them were told when the Congress would be held, or where. Starting on the 20th of March they were transported to Beijing by PLA Air Force planes in the dead of night and billeted at hotels and guest houses that had been booked for their exclusive use. Phone lines were cut and the delegates were housed two to a room and were forbidden from leaving their billets or having any contact with the outside world. They were even told to make sure curtains were drawn before they turned on the lights in their rooms.
On the afternoon of the 1st of April, delegates were suddenly informed by the Congress Secretariat that the opening ceremony of the Ninth Party Congress would be held at the Great Hall of the People from 17:00 that day. The delegates travelled to the Hall surreptitiously: buses were dispatched on serpentine routes, and unfinished subway lines were used so that other delegates could walk to the venue and enter undetected via subterranean passages. Everything was done to prevent the outside world knowing that a party congress was under way.
Mao was delighted with the covert operation that disguised the April Fool’s Day Congress. He remarked: ‘The foreign wire services only knew about the Congress after we announced it. They were astounded that they had no prior hint that we were about to convene. The Soviets were as taken aback as the Americans’. He had the whole performance repeated in January 1975 on the occasion of the convening of the Fourth National People’s Congress.
The Guan Yuan Plenum
The veil of secrecy was tightening for the First Plenum of the Ninth Party Congress that followed the formal proceedings on the grand ceremonies at the Great Hall of the People. The plenum was held in the subterranean meeting halls at Guan Yuan 官園.
Following the 1966 Xingtai Earthquake 邢台地震 it was felt that Mao Zedong needed another, potentially safer home and office complex in the Chinese capital and Guan Yuan was developed as an alternative Zhongnanhai (the Lake Palaces to the west of the Forbidden City have been the headquarters of the Chinese party-state since the early 1950s). Apart from extensive living quarters and kitchens, the new Guan Yuan featured an auditorium and entertainment centre as well as spacious subterranean meeting halls. The complex was connected to Zhongnanhai by the 401 subway line. The line is now part of the Number 1 Line of the public Beijing subway, but it has its own dedicated stations and an extension to the military headquarters in the Western Hills, as well as the military centre in the Taihang Mountains. Guan Yuan was protected by a high wall with a hidden walkway for guards and surveillance points. Although Mao never lived in this home-away-from-home, it was used in 1969 for the First Plenum of the Ninth Party Congress, another even shrouded in near comical secrecy.
Until the early 1980s it was official residence of Hua Guofeng 華國鋒, the final, and accidental, successor to Mao Zedong. Formerly the Melon Garden 瓜園, the western section of Guan Yuan is now the China Children’s Activity Centre 中國少年兒童活動中心 while the east is occupied by the Central Committee’s Disciplinary Commission, an organization crucial to Xi Jinping’s rule.
The Last Hundred Words
In the lead up to 18 October 2017, a list of political terms was published by China’s state media under the title ‘You Need to Know These 100 Keywords Before the Nineteenth Party Congress’ 这100个关键词 十九大前一定要知道. Students of Chinese propaganda have long been aware that the Party always likes to have the last word first. Xi Jinping’s five-years of logorrhea, conveniently collected in hefty tomes, digests, online apps, single volumes and various other iterations, is neatly summed up in these one hundred words: slogans posing as policies disguised as ideas. For a sample of such keywords, and for a useful guide to recent party-speak, see Hu Yong and David Bandurski‘s The Arithmetic of Party-speak (China Media Project, 5 September 2017).
Helmsman to Navigator
One of Mao’s titles was Great Helmsman 偉大的舵手, Deng Xiaoping was celebrated as the Engineer-in-Chief 總設計師 of reform. At the opening of the Nineteenth Party Congress on 18 October 2017 it seemed that, since Xi Jinping set the compass for the Chinese nation, he might well become the country’s Navigator-in-Chief 領航者.
As the People’s Republic, and the world, face another five years under Chairman-of-Everything Xi, more catch phrases, slogans and trite expressions that corral thought and demand adherence will gush forth from locations like the Shatan’r Compound 沙灘兒大院 in Beijing, one of the homes of the party-state’s 24/7 propaganda industry.
The Chinese Communists will next convene a national congress in the second half of 2022. That occasion will mark a watershed in the life of the People’s Republic: its one-party rule will have exceeded that of the Soviet Union, its twentieth party congress will presumably gather following the achievement of the first centennial goal to achieve ‘moderate prosperity’ for the nation, and it will either see Xi Jinping retire gracefully from power after ten years at the helm, or confirm him as China’s chairman-for-life.
Delegates to the Twentieth Congress of the Soviet Communist Party held in Moscow in February 1956 had no forwarning of Nikita Khrushchev’s denunciation of the personality cult of Stalin. There is no telling what awaits participants in the Twentieth Congress of China’s Communist Party.
Further Reading
- Staff Writers, Six Decades of CCP Congress Reports, China Media Project, 5 October 2017
- David Bandurski, All That Talk About Plain Talk, China Media Project, 6 October 2017
- Guo Wengui, the maverick Chinese billionaire who threatens to crash Xi’s party, The Guardian, 16 October 2017
- Ganesh Sitaraman, How the oligarchy wins: lessons from ancient Greece, The Guardian, 15 October 2017
- 习近平,新时代中国特色社会主义思想是全党全国人民为实现中华民族伟大复兴而奋斗的行动指南, Xinhua News Agency, 18 October 2017
- 开辟中国特色社会主义新境界(社论)——热烈祝贺中国共产党第十九次全国代表大会开幕, People’s Daily, 18 October 2017
- 十九大报告:习近平直抵人心的这19句话, Xinhua News Agency, 18 October 2017
- David Bandurski, Xi Jinping the Navigator, China Media Project, 18 October 2017
***
Coda: One Chairman, One Party, One Thought
Here we offer a few choice paragraphs from Xi Jinping’s 205-minute report to the Nineteenth Communist Party Congress on the first five years of his chairmanship. They are a wordy encapsulation of the Communist Party’s theoretical approach to ruling China, a mini-compendium of political slogans and phrases, a catechism of party-speak. Above all, the speech celebrated ‘Thought for Socialism with Chinese Characteristics in the New Epoch’, i.e., Xi Jinping Thought. The speech, although long, was in essence self-congratulatory.
In the following translation I have turned Chairman Xi’s one-sentence paragraphs into something slightly more manageable. On the whole, Xi’s text brings to mind Clive James’ observations on Soviet-era party speeches: they were so lugubrious and long-winded that reading them out loud caused birds to fall from the sky and whirling dervishes to drop dead mid spin.
In recent months friends have reported that propaganda departments at various levels of the party-state are now given to randomly selecting members of local and provincial party elites to quiz them on these and other expressions via mobile phone.
— The Editor
Thought for Socialism with Chinese Characteristics in the
New Epoch Provides the Guide that the Party and the People will
Follow in the Struggle to Rejuvenate the Nation
18 October 2017 (excerpts)
Xi Jinping
draft translation by Geremie R. Barmé
新時代中國特色社會主義思想是
全黨全國人民為實現中華民族偉大復興而
奮鬥的行動指南
2017.10.18 (摘錄)
Since the Eighteenth Party Congress [in October 2012] in all areas of our work developments both in China and internationally have confronted us with new challenges. These challenges have required a theoretical as well as a pragmatic response to the question of just what kind of Socialism with Chinese Characteristics will we pursue in China in this New Epoch, and how will we go about developing it?
The issues that have required our consideration include the overall aims, duties, plans, strategy and direction for our unique socialist approach. Added to that is the question of how we have responded to the needs of our developmental approach, as well as how we have addressed the underpinning motivation for change, our strategic planning, an appreciation of the external conditions we face, as well as an understanding of the political stability required to ensure the continued success of our approach.
Furthermore, we have successfully brought new theoretical analytical models into play when dealing with unfolding realities, ones that have informed our choices as we have engaged with all areas of policy including economics, politics, the rule of law, science and technology, culture, education, the people’s welfare, nationality issues, religion, society, environmental civilization, national security, national defense, the army, ‘One Country Two Systems’, the reunification of the motherland, united front work, diplomacy and party construction.
十八大以來,國內外形勢變化和我國各項事業發展都給我們提出了一個重大時代課題,這就是必須從理論和實踐結合上系統回答新時代堅持和發展什麼樣的中國特色社會主義、怎樣堅持和發展中國特色社會主義,包括新時代堅持和發展中國特色社會主義的總目標、總任務、總體佈局、戰略佈局和發展方向、發展方式、發展動力、戰略步驟、外部條件、政治保證等基本問題,並且要根據新的實踐對經濟、政治、法治、科技、文化、教育、民生、民族、宗教、社會、生態文明、國家安全、國防和軍隊、「一國兩制」和祖國統一、統一戰線、外交、黨的建設等各方面作出理論分析和政策指導,以利於更好堅持和發展中國特色社會主義。
As we have managed policy issues in this major New Epoch we have been steadfast in:
- taking as our guide Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory, [Jiang Zemin’s] Important Thinking Regarding the Three Represents and [Hu Jintao’s] Scientific Developmental Approach;
- liberating our thinking while seeking truth from facts, changing with the times, grounding ourselves in reality; and,
- applying dialectical materialism and historical materialism.
In so doing we have unstintingly embraced the changing conditions of this era and responded to necessities posed by reality. We have re-envisioned and deepened our understanding of the laws governing Communist Party rule, socialism as well as human social development. In this process we have been painstaking in our theoretical engagement and have achieved major theoretical breakthroughs all of which have contributed to our Thought for Socialism with Chinese Characteristics in the New Epoch.
圍繞這個重大時代課題,我們黨堅持以馬克思列寧主義、毛澤東思想、鄧小平理論、「三個代表」重要思想、科學發展觀為指導,堅持解放思想、實事求是、與時俱進、求真務實,堅持辯證唯物主義和歷史唯物主義,緊密結合新的時代條件和實踐要求,以全新的視野深化對共產黨執政規律、社會主義建設規律、人類社會發展規律的認識,進行艱辛理論探索,取得重大理論創新成果,形成了新時代中國特色社會主義思想。
Our Thought for Socialism with Chinese Characteristics in the New Epoch has built on and developed the theory of Socialism with Chinese Characteristics. Its mission is to realize socialist modernization and the grand rejuvenation of the Chinese nation. On the basis of the Moderately Prosperous Society [that we will achieve in 2020], we will, in two planned phases [in 2035 and 2050], create by mid century a modern and strong socialist country that is powerfully prosperous, democratic, harmonious and beauteous.
Our Thought for the New Epoch makes clear that in this era the main contradiction in our society is that between the ever-increasing material wealth and beautiful lives enjoyed by our people and continued inequalities and inadequacies. We must continue to pursue a developmental approach that puts the People First and constantly encourages the thorough-going development of people as well as shared prosperity for all. We must be absolutely clear about:
- the overall plan for our Chinese socialist enterprise is one summed up as ‘Five-in-One’; and,
- that our strategy is ‘Four All-outs’.
We steadfastly emphasize:
- Confidence in our Path, Theory, System and Culture.
We are clear that:
- the all-around deepening of reform is about perfecting and advancing a socialist system with Chinese characteristics, about advancing the modernization of our national system of governance and our governing apparatus;
- that the overall aim of the advancement of the rule of law is about building a socialist legal system with Chinese characteristics, and construction a nation based on socialist laws;
- that in the New Epoch the Party’s approach to strengthening the army is about building a military force that answers solely to the Party; it is an army that can fight to win, a people’s army that enhances its glorious traditions while also becoming a fighting force of the highest international standard;
- that China’s unique Major Power diplomacy is aimed at forging a new international environment and creating a global community of shared destiny.
The fundamental element of socialism with Chinese characteristics is the leadership of the Chinese Communist Party. The Party will make demands in building a Party for the New Epoch.
新時代中國特色社會主義思想,明確堅持和發展中國特色社會主義,總任務是實現社會主義現代化和中華民族偉大復興,在全面建成小康社會的基礎上,分兩步走在本世紀中葉建成富強民主文明和諧美麗的社會主義現代化強國;明確新時代我國社會主要矛盾是人民日益增長的美好生活需要和不平衡不充分的發展之間的矛盾,必須堅持以人民為中心的發展思想,不斷促進人的全面發展、全體人民共同富裕;明確中國特色社會主義事業總體佈局是「五位一體」、戰略佈局是「四個全面」,強調堅定道路自信、理論自信、制度自信、文化自信;明確全面深化改革總目標是完善和發展中國特色社會主義制度、推進國家治理體系和治理能力現代化;明確全面推進依法治國總目標是建設中國特色社會主義法治體系、建設社會主義法治國家;明確黨在新時代的強軍目標是建設一支聽黨指揮、能打勝仗、作風優良的人民軍隊,把人民軍隊建設成為世界一流軍隊;明確中國特色大國外交要推動構建新型國際關係,推動構建人類命運共同體;明確中國特色社會主義最本質的特徵是中國共產黨領導,中國特色社會主義制度的最大優勢是中國共產黨領導,黨是最高政治領導力量,提出新時代黨的建設總要求,突出政治建設在黨的建設中的重要地位。