Chuci 楚辭, ‘I Alone am Pure and Will Not Submit’ 七諫 沈江

The world’s ways change; everything is altered;
I alone am pure and will not submit.
Bo Yi starved himself on Shou-yang Mountain;
Shu Qi’s name endures in ever-growing glory.[1] 世俗更而變化兮,
伯夷餓於首陽。
獨廉潔而不容兮,
叔齊久而逾明。 These lines are from ‘Drowning in the River’ 沈江, the second of the poems known as the ‘Seven Remonstrances’ 七諫 in The Songs of the South 楚辭, a collection of poems from the fourth-century BCE long associated with the name Qu Yuan 屈原, China’s ‘Archpoet’.[2]… Read

How to Read

Reading is a guide into a cluster of ideas, texts and language offering a New Sinological appreciation of some of the living, if contradictory, traditions within Chinese cultural, political and social life.… Read

Acknowledgements

A New Sinology Reader was designed by Callum Smith, under the guidance of Geremie R. Barmé, who conceptualised the site and its contents. The character 讀 dú, ‘to read’ (as well as ‘reading’, ‘look at’, and ‘interpret’), the leitmotif of this site, is in the hand of Li Huailin 李懷琳 of the Tang dynasty.… Read