Tomorrow — on New Year’s Eve

該內容僅提供英文版。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A Poem and a Soliloquy for 2019

China Heritage
New Year’s Eve
31 December 2018


明日歌

錢福

明日復明日,明日何其多。
日日待明日,萬事成蹉跎。
世人苦被明日累,明日無窮老將至。
朝昏滾滾水東流,今古悠悠日西墜。
百年明日能幾何,請君聽我明日歌。

***

To-morrow

She should have died hereafter;
There would have been a time for such a word.

— To-morrow, and to-morrow, and to-morrow,
Creeps in this petty pace from day to day,
To the last syllable of recorded time;
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death. Out, out, brief candle!
Life’s but a walking shadow, a poor player
That struts and frets his hour upon the stage
And then is heard no more. It is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury
Signifying nothing.

Macbeth, Act 5, Scene 5