Mother China, a Fatherland for Two Millennia

該內容僅提供英文版。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Translatio Imperii Sinici   In the speech translated below Wang Ke’er 王珂兒, a first-year student in senior high school, confronts the topic of 祖國 zǔguó, the ‘mother-/ fatherland’.… 閱讀

China’s 1980s and its Denouement on 4 June 1989

該內容僅提供英文版。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.   ‘Open Source’, a program based in Boston, MA, North America, calls itself ‘an American conversation with global attitude’.… 閱讀

Rumour — a Pipe Blown by Surmises, Jealousies, Conjectures

該內容僅提供英文版。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. *** During the early hours of the 4th of June 1989, the authorities reoccupied Tiananmen Square in the heart of the Chinese capital by force of arms.… 閱讀

A Writer’s Desk & the Vastness of China — 1989, 2019

該內容僅提供英文版。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Xu Zhangrun vs. Tsinghua University
Voices of Protest & Resistance (XXV)   Despite being under a formal interdiction that bans him from writing or publishing new work, Xu Zhangrun has taken to reworking and releasing essays on a range of topics composed before the authorities of Tsinghua University launched their ‘kangaroo investigation’ into him in late March 2019.… 閱讀